Stinkhond in Hollywood
Stinkhond in Hollywood
De beroemde acteur Brad Pittbull is in de stad! Stinkhond is een grote fan. Wanneer hij een gesigneerd worstje komt vragen, wordt hij ontdekt door regisseur Alfred Hitchcocker. Die ziet in Stinkhond een ster!
Samen met Plattekat krijgt hij een rol in de film Hond van de straat. Het wordt een groot succes. Maar Brad Pittbull is jaloers. Hij bedenkt een lelijk plan...
'Je wil 'm niet in je huis, maar als personage van een boekenreeks werkt Stinkhond als een tierelier.'
- Het Nieuwsblad
'De avonturen zijn niet alleen ontzettend grappig en ondeugend, ze gaan ook over een onverwoestbare vriendschap.'
- Boekwijzer.com
Leeftijd
Verschijningsdatum
ISBN
Uitvoering
Auteur van dit boek
Colas Gutman is een échte tovenaar. In 2012 heeft hij de Franse Prix sorcière gekregen in de categorie 'Eerste lezers'.
© Chaplapla
Marc Boutavant is een succesvolle Franse illustrator van kinderboeken. Hij illustreerde o.a. voor Actes Sud junior, Nathan, Seuil jeunesse en Milan.
© A. Bujak
Dit vinden onze ambassadeurs:
‘Hilarisch als een straathond een beroemde acteur wordt!’
Op de kaft prijkt een komische illustratie. Het Amerikaanse spat ervan af. We zien dieren met petjes die een regisseur en cameramensen moeten voorstellen. Zij kijken gemeen en stinkhond en plattekat kijken verschrikt. Er vliegt popcorn in het rond. Voor de volwassenen staat er al een woordgrap in: Alfred Hitchcocker.
Het hele boek staat vol met dit soort woordgrapjes, die de kinderen nog niet zullen begrijpen, maar de volwassenen die voorlezen wel: Brad Pittbull, James Hond, Canino Royal, etc. Het boek zit vol actie en avontuur. De illustraties zijn heel humoristisch en kleurrijk. Stinkhond en plattekat worden ontdekt door een beroemde regisseur die ze beroemd kan maken, maar Brad Pittbull wordt jaloers en bedenkt een gemeen plan. Dan begint het avontuur. Door de manier waarop het geschreven is, lukt het wel om het voor je te zien als een film. De meeste zinnen lopen vlot en zijn beeldend geschreven, maar soms stuit je op een moeilijk woord. Ook lijken sommige zinnen letterlijk uit het Engels vertaald te zijn, om te laten zien dat een Engels personage aan het woord is, maar daardoor zijn de zinnen in het Nederlands niet meer correct.
Dit boek telt wel 83 pagina’s. Het lettertype is vrij groot en doet vermoeden dat het voor vrij jonge kinderen is geschreven, maar er staan vrij lastige woorden in, zoals: onappetijtelijk, gesigneerd, grimeurs, primeur, groezelig, paraderen, incognito, castingdirector, costumière en thermostatische. Kinderen vanaf een jaar of acht zullen het leuk vinden, maar het is wel aan te raden om het op die leeftijd nog samen te lezen of om het voor te lezen. Mocht er op school een project zijn rondom woordenschat uit de filmindustrie dan is het daarvoor wel goed bruikbaar.



























